Sirve para expresar el hecho verbal como probable, tanto en el presente como en el pasado.
condicional simple:
Hoy me compraria la chaqueta azul.
futuro simple:
¿Cuantos años crees que tiene mi estudiante? No lo se. Tendra unos 22 años.
poder & infinitivo:
¿Cuantos niños estan mirando la pelicula?
No lo se. Pero, pueden haber unos 50.
deber (de) & infinitivo:
¿Cuantos soldados son americanos? No lo se. Deben (de) ser la mayoria.
haber de & infinitivo:
¿Cuantos libros tiene esta biblioteca? No lo se. Ha de tener unos cinco mil libros.
Probabilidad en el pasado
condicional simple:
¿A que vino Carlota anoche? No lo se. Vendria a pedir dinero.
condicional compuesto:
¿Por que no te quedaste mas tiempo en la fiesta? Yo me habria quedado un rato mas, pero no quise hacerlo.
futuro perfecto:
¿A que hora se fue Gabriela a su casa? No lo se. Se habra ido a las dos de la mañana.
haber & debido & infinitivo:
¿A que hora salio Felix del trabajo anteanoche? No lo se. Ha debido salir muy temprano.
haber de & haber & participio:
¿A que hora salio Felix del trabajo anteanoche? No lo se. Ha de haber salido muy temprano.
deber (pret.perf.simple) & infinitivo:
¿A que hora arribo el avion anoche? No lo se. Debio arribar a las diez de la noche.
deber (de) (presente) & haber & participio:
¿A que hora arribo el avion anoche? No lo se. Debe (de) haber arribado a las diez de la noche.
deber (pret.perf.simple) & haber & participio:
¿A que hora arribo el avion anoche? No lo se. Debio haber arribado a las diez de la noche.
poder (pret.perf.simple) & infinitivo:
¿Que hora fue cuando vino el director ayer? No lo se. Pudo ser las tres de la tarde cuando vino el ayer.
poder (presente) & haber & participio:
¿Que hora fue cuando vino el director ayer? No lo se. Puede haber sido las tres de la tarde cuando vino el ayer.
poder (pret.perf.simple) & haber & participio:
¿Que hora fue cuando vino el director ayer? No lo se. Pudo haber sido las tres de la tarde cuando vino el ayer.
More information about the Spanish language in our MarAzul Spanish School in Montanita.
No comments:
Post a Comment